top of page

Je fais ma vie en solo

Hello Humans! Today I am going to talk more in-depth about my one of my favorite songs, and a quote I shared in a past post. One of my most favorite songs is Allô by Zaho. It's a French Song, and super poetic and beautiful. I just looked up the translation for the lyrics, but I feel in love with it the moment I originally heard it. The chorus is really catchy. So here are the lyrics in it's original language, and then the translation for my favorite lines. But seriously, French is the most beautiful language of all. It's so poetic and descriptive, and besides that it just sounds beautiful, and how it's written and spoken just make sense. I really hope to inhabit the amazing country of France one day so I can really learn the beautiful language and historic culture of the French.

"J'aurais pu tout tenter. Tout rater et finir menottée. J'aurais pu me planter, partir avec un sac à dos, ok. J'aurais pu déchanter, mais la chance à ma porte à toquée. J'ai quitté A.L.G. Guitare à la main, T-shirt Bob Marley, ok. Etat d'urgence, je fais du bruit comme les ambulances. Et si je m'éteins dans le silence, j'aurais été une étoile filante. C'est pour ça que je n'attends personne. Je fais les choses à temps avant que mon heure sonne. Besoin de voir le moment en personne. Est ce que t'entends ma voix qui résonne? Allô, allô, et si mes rêves tombaient à l'eau. Allô, c'est qui? C'est Zaho, exilée au bout du monde en solo. Allô, allô, et si mes rêves tombaient à l'eau. Allô, c'est qui? C'est Zaho, je fais ma vie en solo. En solo isolée. Bienvenue de l'autre côté. Mes larmes sont salées, qui pourra bien les consoler? Toute ces lumières et ces gratte-ciels, m'ont vu fleurir et me faner. Je me suis racontée, mais je n'ai pas fini, pas fini d'écrire mon épopée. Etat d'urgence, je fais du bruit comme les ambulances. Et si je m'éteins dans le silence, j'aurais été une étoile filante. C'est pour ça que je n'attends personne. Je fais les choses à temps avant que mon heure sonne. Besoin de vous parler en personne. Je suis au bout du fil et ça sonne. Allô, allô, et si mes rêves tombaient à l'eau. Allô, c'est qui? C'est Zaho, exilée au bout du monde en solo. Allô, allô, et si mes rêves tombaient à l'eau. Allô, c'est qui? C'est Zaho, je fais ma vie en solo. La lune m'attire comme les vagues. M'attire, m'appelle, et je craque. Oui je délire, je divague. Marée haute, marée basse. Alors je cours et je trace, laissant derrière quelques traces, m'en sors entre pile et face. Marée haute, marée basse. Allô, allô, et si mes rêves tombaient à l'eau. Allô, c'est qui ? C'est Zaho, exilée au bout du monde en solo. Allô, allô, et si mes rêves tombaient à l'eau. Allô, c'est qui ? C'est Zaho, je fais ma vie en solo."

My favorite lines translate as follows: "State of Emergency, I make noise like ambulances. And if I'm extinguished in the silence, I would have been a shooting star. That's why I wait for nobody, I do things in time, before my hour strikes. Need to see the moment in person. Do you hear my voice resonating? Hello, Hello and if my dreams fall through. Hello, Who is it? It's Zaho, exiled to the ends of the earth in solo. Hello, Hello, and if my dreams fall through. Hello, Who is it? It's Zaho, I lead my life in solo. The moon attracts me like the waves. Attracts me, calls me, and I yield. So I run and get a move on, leaving traces behind, coming out of he other side of tails and heads."

I really love this song, especially when related to a quote that I recently shared, "Every kid starts out as a natural-born scientist, and then we beat it out of them. Few trickle through the system with their wonder and enthusiasm for science intact."

Now to relate the two, and share some life-experiences with you all. For most of my life, I have felt pretty alone. I haven't ever been the most popular or had the most friends. And when I did have friends, their interests were very different from my own. They liked to dress up cute, draw and paint, and blend into society. I was always different, liking t-shirts sporting my favorite interests and jeans, math and science, and questioned a lot of things. I learned to think in a different way, questioning everything about society and how we were raised. But every kid is initially born that way. They learn and question to learn about the world around them. And then they get to school and are taught that math and science are hard subjects and are for "nerds." To fit in, they hide their smartness, and eventually, they stop questioning and blend in with society. However, we need people who question everything to help us change the world. We need people to stick out and be different and true to themselves. Especially in the "Mormon Culture." Why? Because we are SUPPOSED to be a "peculiar people." Most people interpret this as we seem peculiar to others because of the standards we follow. I interpret it as, yes, being different because we follow different standards, but also, being willing to be "weird" to the world to change it for the better. Because the more smart and intelligent people who are Mormon and make a big difference in the world, the more people hear about our religion. That's one of the big reason that I am the nerd I am today, the other big reason being that it's who I am and makes me happy.

So, I will continue to live my life in solo, on the other side, leaving traces behind me, so I can change the world for the better. Stay wild, flower child.


bottom of page